ツララの饗宴

‘きょうえん’というこの場合の漢字は、

いったいどれを当てはめようか、今迷ったところです。

 

饗宴=もてなし、宴会 [光と音の饗宴]

共演=一緒に出演 [共演者]

競演=同じ役で演技を競う [ハムレットの競演]

協演=協力して演奏 [交響曲の協演]

 

うーむ、これ結構迷いませんか?

というのも、

何とも見事なツララだったからなんです。

たっぷりとお見せします!

きっと私のささやかな悩みもわかってくださるはず。

 

一番左から数本目のツララが何とも見事なのですが、

画像ではわかりにくいですね。これはおとといの景色。

 

DSCN2300.JPG

DSCN2301.JPG

 

こちらはお隣の神風館さんの景色。

DSCN2302.JPG

 

落ちずにどんどん長くなっていくツララ。

昨日は3階の客室、拾壱番、拾参番からのぞいたら

これまたすごかったです!

まさに協演、饗宴、競演!!

DSCN2306.JPG

障子を開ければすぐ、この景色よ!!

ツララが邪魔して外が見えません。

DSCN2307.JPG

 

ちょうど雪が止んだ時で、静かな静かな雪景色でしたが、

その中を外ではお隣の屋根から雪を掘るざくざくとした音が。

そうして、そうして、

自在館さんの大屋根から大きな音が、

そう、ずるような音が聞こえます。

と、見ていたら、

大屋根の向こう側の傾斜に積もった雪が、

音を立てて塊となって脇に落ちました!!!

いやー、凄かった。。。。

 

とても言葉では言い尽くせないこの雪景色、ツララの饗宴。

今だけしか味わえませんよ!

 

さぁっ!行かなくっちゃ、宝巌堂へ。

 

 

あるじは大屋根の雪掘りしています。

 

いつもは食べ物のリクエストをしないあるじからの

お昼のリクエストは味噌煮込みうどん。野菜たっぷりよ。

   これは先日の画像

DSCN2299.JPG

コメントを残す